
İngilizce’de hemen hemen sürekli gördüğünüz ama muhtemelen anlamını yanlış ya da eksik bildiğiniz kelimeler var. Bugün sizinle İngilizce özel derslerimde öğrencilerimin yanlış ya da eksik bildiğini fark ettiğim 3 tane önemli İngilizce kelimeyi paylaşacağım. Bu kelimeler book, interest ve well.
100 kişiden 95’ine bu kelimeler ne diye sorsam
- book = kitap
- interest = ilgi
- well = iyi
derler.
Bu yanlış değil ama ciddi anlamda eksik. Genelde öğrencilerime bu kelimelerin diğer anlamlarını söylediğimde şaşırıp kalıyorlar. Bakalım siz bu kelimeleri biliyor musunuz?
Book
İlk olarak “book” kelimesiyle başlayalım. “Book” genelde akla gelen anlamıyla “kitap” demek. Ancak “book” aynı zamanda çok önemli ve sık kullanılan bir fiil. Mesela “to book a table” ya da “to book a room” ifadelerini görebilirsiniz. Bu ifadelerde “book” kitap anlamına gelmiyor “rezerve etmek” anlamına geliyor. Mesela bir restoranı arayıp “I would like to book a table for two” dediğinizde “İki kişilik bir masa rezerve etmek/ayırtmak istiyorum” demiş olursunuz. Benzer olarak internette otel arayınca sürekli karşınıza çıkan booking.com’un kitapla alakası yok. O bir otel rezervasyon platformu.
Interest
Interest de çok gördüğümüz kelimelerden birisi. “It is interesting” demek “O ilginç” demek. “I have no interest in love” ise “Aşkla ilgim yok” ya da “Aşk aramıyorum” diye çevrilebilir ama eğer bir bankayla muhatap olduysanız ya da ekonomiyle aranız varsa bilirsiniz ki “interest” bambaşka bir anlama gelir. “Interest” ekonomide “faiz” demektir. “Interest rate” ise “faiz oranı” demektir.
Well
Bu pek çok insanı şaşırtan bir kelime. “Well” genel olarak “iyi” diye bilinir. Mesela “He plays the guitar well” yani “O iyi gitar çalar”. Ancak “well” 2 tane daha anlama sahip. Belki duymuşsunuzdur İngilizce dizi ve filmlerde bol bol “well” geçer. Bu adamlar dakika başı “iyi” mi diyorlar. Tabiki hayır. Mesela “Well, I do not know” gibi bir cümlde de “well” demek “iyi” demek değil. Nasıl biz Türkçe’de konuşurken aralarda “hmm” diyorsak, düşünüyorsak İngilizce’de de “well” konuşurken böyle bir fonksiyona sahip yani “iyi” demek değil.
“Well” kelimesinin bir başka hiç bilinmeyen anlamı daha var. Bunu öğrencilerime söylediğimde çok şaşırıyorlar. Bekleyin şimdi size de söylüyorum. “Well” ayrıca “kuyu” demek. Doğru duydunuz “well” aslında “kuyu” demek. Hani bildiğimiz “su kuyusu”. Eğer “kuyudan su çekmek” İngilizcede nasıl denir diye merak ediyorsanız “to draw water from a well” diye söylenir. Buradaki “draw” fiili de işte o ömür boyu görüp de sadece “çizmek” diye bildiğiniz fiil işte.
İngilizce öğrenmesi kolay, uzmanlaşması ise zor bir dildir. Umarım bu yazı aslında İngilizcede bildiğinizin ötesinde nice anlamlar olduğunu fark etmenize ve biraz sözlük karıştırmanıza yardımcı olmuştur.
Niye ” book ” , ” well ” ve ” interest ” kelmelerini sectiniz anlayamadım. Bunlar gibi yuzlerce eşsesli kelime mevcut.
Düşünün biraz belki bulursunuz.
belki de en bilinen kelimelerden olduklarındandır 🙂