Çeviri Rehberi

İngilizce – Türkçe Çeviri İlkeleri & Örnekleri

Çeviri Rehberi, gerek akademik hayatta gerekse iş hayatında İngilizce çeviri becerisini geliştirmek ve okuduğu metinleri daha derinlemesine anlayıp analiz etmek isteyenler için bir başucu kaynağı.

Çeviri Rehberi kitabında, sizi teorik detaylara boğmadan ama bilmeniz gereken temel kavramları da atlamadan ihtiyaç duyduğunuz kadar teorik bilgi ve bol bol çeviri örneği ile İngilizce-Türkçe çeviri sürecine nasıl yaklaşmanız gerektiğini adım adım anlatıyorum.

Çeviri Rehberi kitabında neler var?

  • Çevirinin Teorik Temelleri: Çeviri yapmaya başlamadan önce bilmeniz gerekenler
  • Çeviriye Hazırlık Süreci: Etkili bir çeviri yapmak için bilmeniz gerekenler
  • Tüm Gramer Konuları ile ilgili İleri Seviye Örnek Cümle Çevirileri
  • Onlarca Farklı Konuda Özlü Söz Çeviri Analizleri
  • Gerçek İngilizce Yayınlardan Paragraf Çevirileri
  • Akademik Metin Çevirileri
  • İş Metni Çevirileri

Çeviri Rehberi hangi seviye için uygun?

Çeviri Rehberi kitabından verim alabilmeniz için orta seviyenin üstünde bir İngilizce’ye sahip olmanız gerekir. Kitap başlangıç seviyesi öğrencilerine ağır gelir.

Çeviri Rehberi – Teknik Bilgiler

  • Sayfa: 300+
  • Ebat: A4
  • Kağıt: Beyaz

Çeviri Rehberi yayınlanınca haberdar olun

Çeviri Rehberi kitabımın birkaç ay içinde tamamlanmasını bekliyorum. Çeviri Rehberi yayına girdiğinde aşağıdaki bilgilendirme listesine kayıtlı okurlarımın öncelikli ve avantajlı bir şekilde sipariş hakkı olacak.

 


Etiketler: çeviri kitabı, ingilizce çeviri kitabı, türkçe çeviri kitabı, tercüme kitabı, çeviri nasıl yapılır, ingilizce çeviri nasıl yapılır