İngilizce – Türkçe Çeviri İlkeleri & Örnekleri
Çeviri Rehberi, gerek akademik hayatta gerekse iş hayatında İngilizce çeviri becerisini geliştirmek ve okuduğu metinleri daha derinlemesine anlayıp analiz etmek isteyenler için bir başucu kaynağı.

Çeviri Rehberi kitabında, sizi teorik detaylara boğmadan ama bilmeniz gereken temel kavramları da atlamadan ihtiyaç duyduğunuz kadar teorik bilgi ve bol bol çeviri örneği ile İngilizce-Türkçe çeviri sürecine nasıl yaklaşmanız gerektiğini adım adım anlatıyorum.
Çeviri Rehberi kitabında neler var?
- Çevirinin Teorik Temelleri: Çeviri yapmaya başlamadan önce bilmeniz gerekenler
- Çeviriye Hazırlık Süreci: Etkili bir çeviri yapmak için bilmeniz gerekenler
- Tüm Gramer Konuları ile ilgili İleri Seviye Örnek Cümle Çevirileri
- Onlarca Farklı Konuda Özlü Söz Çeviri Analizleri
- Gerçek İngilizce Yayınlardan Paragraf Çevirileri
- Akademik Metin Çevirileri
- İş Metni Çevirileri
Çeviri Rehberi hangi seviye için uygun?
Çeviri Rehberi kitabından verim alabilmeniz için orta seviyenin üstünde bir İngilizce’ye sahip olmanız gerekir. Kitap başlangıç seviyesi öğrencilerine ağır gelir.
Çeviri Rehberi yerine Pratik İngilizce Çeviri Eğitimi
İlk başta fikrimiz çeviri çalışmalarını bir kitap olarak hazırlamaktı. Ancak öğrencilerimizden gelen talep doğrultusunda İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri konularını, çevirinin mantığını ve teorisini ele alan kapsamlı bir video eğitim paketi olan Pratik İngilizce Çeviri eğitimini hazırladık.
Pratik İngilizce Çeviri eğitimi çeviriye dair pratik bir yol haritası, bolca örnek ve bilmeniz gereken temel teknikleri sunuyor.
Etiketler: çeviri kitabı, ingilizce çeviri kitabı, türkçe çeviri kitabı, tercüme kitabı, çeviri nasıl yapılır, ingilizce çeviri nasıl yapılır