Hayatımızın pek çok alanına giren bulut bilişim, çeviri sektörü için de pek çok yeniliği beraberinde getiriyor. Artık çevirmenler tarayıcı ve internet bağlantısı olan herhangi bir bilgisayardan çeviri yapabilecek. Bulut bilişim üzerinden bilgisayar destekli çeviri araçları sunan şirketler çevirmenlerin dosyalarını, çeviri ve terim belleklerini internette depolayıp istedikleri yerden erişmelerine imkan kılıyor. Bu tür bir altyapı grup halinde yapılan çalışmalar için de ek faydalar getiriyor. Mesela çevirmen metni çevirmeye devam ederken editör çevrilen kısımları gözden geçirebiliyor. Ayrıca bu tür sistemlerde doğrudan yazılım ücreti ödemek yerine aylık üyelik sistemi kullanılıyor. Ben bulut çeviri ile Londra’da çalışırken XTM üzerinden tanıştım. Daha sonra XTM Türkiye pazarı için Nubuto ismiyle yerelleştirildi. Bunlara ek olarak da MemSource isimli başka bir hizmet mevcut.
# bulut bilişim, bulut çeviri, bulut üzerinde çeviri