İngilizce Hataları

Bu sayfada öğrencilerimde gözlemlediğim çeşitli İngilizce hatalarını derliyorum. İngilizce okuma anlama hataları, İngilizce telaffuz hataları, İngilizce yazma hataları ve İngilizce gramer hatalarından kesitler sunuyorum.

????????????????????????????????????????

High in fat

Sık yapılan hatalardan birisi bir kelimenin bir anlamını bilip diğer anlamlarından habersiz olmak. Mesela öğrenci “fat” kelimesini “He is fat” cümlesinde şişman olarak öğrenmiş oluyor. Daha sonra “Fast food is high in fat” diye bir cümle görünce otomatik olarak fat eşittir şişman diye düşünüyor. Halbuki burada kastedilen “Fast foodda çok yağ vardır”. Yani bu cümlede “fat” yağ anlamında kullanılmış.

To Change vs. A Change

Çok sık karşılaştığım bir başka hata da bir kelimenin diğer türlerini bilmemek. Mesela bir İngilizce fiil öğrendiğinzde, bunun isim, sıfat, zarf halleri var mı varsa nelerdir diye bakmanız gerekir.  Mesela

  • to produce (v)
  • product (n)
  • productive (adj)

Kelimeyle beraber kullanılan preposition’u (edatı) öğrenmemek

Çok sık görülen bir başka hata da hangi fiil, sıfat ya da isim hangi preposition ile kullanılır, öğrenmemek. Örneğin “to depend” fiili “on” prepositionu ile birlikte kullanılır. “We depend on his money for survival / Hayatta kalmak için onun parasına bağlıyız”

Benzer şekilde birinin bir şey yapmasını engellemek derken “to prevent sb from doing sth” deriz. Örneğin “The police prevented the man from entering the building / Polis adamın binaya girmesini engelledi”

Reluctance mı yoksa reliance mı?

Sık karşılaştığım bir başka hata da özellikle çok fazla okuma yapıp kelime dağarcığını güçlendirmeyen öğrencilerin yazılışı ya da telaffuzu benzer kelimeleri birbirine karıştırması. Bir bakmışsınız, “isteksizlik” yerine “bağımlılık” denilmiş.

Peki bunu aşmak için ne yapılabilir? Öncelikle bu kelimeleri kalem kağıt ya da klavyeyle ayrı cümleler içinde tekrar tekrar yazmakta fayda var. Sonrasında iki kelimenin telaffuzlarını abarta abarta tekrar edip aslında ne kadar farklı olduklarını kendinize gösterin. Son olarak da bol bol okuyun. Okumak kelimeleri zihninize yerleştirmek için kullanabileceğiniz en faydalı araçlardan birisi.

This vs These

Çok temel hatalardan birisi de this ve these kelimelerini yanlış telaffuz etmek. Telaffuzdaki ilk hata th sesini yanlış çıkarmak, ikincisi ise these kelimesini kısa okumak.

Aşağıdaki video these kelimesinin telaffuzunu adım adım gösteriyor.

Telaffuz Hataları

  • feature vs future
  • beach vs bitch
  • sheet vs shit
  • record vs to record

 

İngilizcenizi geliştirecek kaynaklar



Etiketler: ingilizce hataları, ingilizce gramer hataları, ingilizce telaffuz hataları, ingilizce yazma hataları, türklerin ingilizce hataları

6 thoughts on “İngilizce Hataları

    1. Faydalı olduysa ne mutlu 🙂 Her ders bir sürü malzeme çıkıyor. Yavaş yavaş burada derleyeceğim.

  1. Merhaba, benim İngilizcem iyi düzeyde. Yani konuşmaları anlıyorum metinleri anlıyorum fakat benim sorunum telafuz. Kelimelerin telafuzuna Sözlükten bakıyorum ama bazılarını cikaramiyorum ya da bazı soyleyebildigim kelimeleri bir cümlede çok iyi soyleyemiyorum ve diger bir sorunum ise mesela bir ingilizce kelime görünce onun türkçe karşılığını anlıyorum fakat bir Türkçe kelimenin ingilizce karşılığını bilemiyorum sizce bunun nedeni nedir? Ve bu siteyi çok beğendim çok yararlı Teşekkürler

    1. Leyla Hanım, merhabalar. Yorumunuz için teşekkürler. Telaffuz için ilk olarak seslerin nasıl çıkarıldığını öğrenmeniz lazım. Bu amaçla ilk olarak bu videyou daha sonra ise bu telaffuz videosunu izleyin. Bu aşamadan sonra VOA Learning English sitesi üzerinden metinleri okuyup, okunuşlarını dinleyin ve daha sonra kendiniz sesli olarak tekrar edin. Bunu uzun bir süre düzenli yaparsanız çok faydasını görürsünüz. Türkçe kelimeninin İngilizce karşılığını hatırlayamamanın çeşitli sebepleri olabilir. Bir sebep belki yeterince İngilizce okumamak olabilir, ikinci bir sebep ise belki okurken sadece İngilizceye odaklandığınız için kelimelerin Türkçeleriyle İngilizcelerini Türkçeden İngilizceye gidecek şekilde zihninizde eşleştirmemiş olmanız olabilir.

  2. Merhaba Hüseyin hocam ben üniversite ikinci sınıf öğrencisiyim. Bu sene Erasmus sınavını kazandım. İnşallah seneye ikinci dönem yurtdışına gideceğim. Girdiğim sınavlara göre B1 yada B2 düzeyinde ingilizce biliyorum. Ancak bilgim tam olarak yeterli değil sanırım. Ne yapacağımı bilmiyorum. VOA English, Memrise gibi siteleri çok sık olmamakla birlikte kullanıyorum. Dinleme becerilerim için Voscreen sitesini de yeni kullanmaya başladım. Ancak kendimi ilerleyebiliyor gibi pek hissedemiyorum, ingilizcede kendimi tekrarlıyormuşum, bildiklerimin üzerine koyamıyormuşum gibi geliyor. Bu yaz ingilizceye odaklanmayı ve okullar yeniden açılmadan önce daha iyi olmayı hedefliyorum. Sizin bana önerebilecekleriniz nelerdir? Kullanmam gereken bir kaynak kitap yada site tavsiyeniz var mı? Nasıl bir çalışma programı izlemeliyim? Elinizde faydalı kaynaklar varsa bana gönderebilir misiniz? Şimdiden çok bilgilerinizi bizimle paylaştığınız ve yardımcı olduğunuz için çok teşekkür ederim.Çalışmalarınızda kolaylıklar dilerim.

    1. Zeynep Hanım, merhabalar sizini için birkaç tavsiyem olacak. Öncelikle bol bol okuyun derim. Okumaktan kastım eğer B1-B2 seviyesinde iseniz seviyeli hikaye kitabı alıp intermediate ve advanced seviyede 15-20 minik hikaye kitabı bitirmeniz olur. Bu kitapları okumaya başlamadan önce İngilizce kelimeleri nasıl doğru ve etkili öğrenebileceğinizi görmek için İngilizce kelime öğrenmede 6 kanıtlanmış strateji yazısını okuyun. Daha sonra yine pek çok insanın yaptığı İngilizce hatalarını yaşamamak için Türklerin Gramerle İmtihanı yazısını okuyun. Bu iki yazı size iyi bir temel kazandırır. Böylece yanlış yöntemlerle boşuna zaman harcamaktan kurtulursunuz. Kitap okumalarını bitirdikten sonra her gün düzenli olarak VOA English’ten 3 haber okuyup – dinlemenizi tavsiye ederim. Ancak okumuş olmak için değil öğrenmek için okuyun. Mesela kelime çıkarın, örnek cümle kurun, metne bakmadan haberi dinleyip anlamaya çalışın. Dinledikten sonra anlamadığınız kelimeleri metinden bulup öğrenin. Bunu 2 ay takip ederseniz size ciddi fayda sağlar. Bu süreçte ayrıca ilgi duyduğunuz bir alanla ilgili İngilizce site ve blogları takip etmeye videolaro izlemeye başlayın. Mesela legolarla ilgiliyseniz lego blogları ve videoları takip edin. Bu günlük dile alışmanızı ve eğlenirken öğrenmenizi sağlar. Şimdilik aklıma gelenler bunlar. Bu programı 3 ay düzenli takip edin ve sonra bana gelişmenizi haber verin. İyi şeyler duyacağıma inanıyorum.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir