İngilizce derslerimde sık sık karşılaştığım hatalardan biri de free sözcüğünün yanlış anlaşılması. Free pek çok anlama gelebilen bir sözcük.
Free
Free diyince genelde insanların aklına ücretsiz geliyor.
Mesela “You have to pay for the meal but the drinks are free” yani “Yemek için ödeme yapmak zorundasın ama içecekler ücretsiz”
Öte yandan free kelimesinin anlamı burada bitmiyor. Örneğin “I do not have any free time” dediğimizde buradaki “free time” ifadesinin anlamı “ücretsiz zaman” değil aksine “serbest zaman/müsait vakit”
Free to do something
Ya da bir başka cümlede babası oğluna “You are free to do what you want” dediğinde ücretle ilgili bir şey demiyor. “To be free to do something” demek “bir şeyi yapmakta özgür/serbest olmak demek”. Yani baba oğluna “İstediğini yapmakta özgürsün diyor”.
Free from something
Son olarak da “This drink is free from sugar” cümlesinde “Bu içecekte şeker bedava” ya da “Bu içecekte şeker serbest” demiyor. Söylemeye çalışılan şey “Bu içecekte şeker yoktur”. “To be free of sth” demek “bir şeyi içermemek” demek. Mesela “This essay is free from typos” demek “Bu kompozisyonda yazım hataları yok” demek.
Eğer anlamını bildiğinizi düşündüğünüz bir kelime, bir cümlede garip duruyorsa, muhtemelen o kelimenin o cümlede sizin bilmediğiniz bir anlamı vardır. Dikkatli olun.
Etiketler: ingilizce kelime hataları, free kelimesinin anlamları